La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Chroniques 2 9:21

כִּֽי־אֳנִיּ֤וֹת לַמֶּ֙לֶךְ֙ הֹלְכ֣וֹת תַּרְשִׁ֔ישׁ עִ֖ם עַבְדֵ֣י חוּרָ֑ם אַחַת֩ לְשָׁל֨וֹשׁ שָׁנִ֜ים תָּב֣וֹאנָה ׀ אֳנִיּ֣וֹת תַּרְשִׁ֗ישׁ נֹֽשְׂאוֹת֙ זָהָ֣ב וָכֶ֔סֶף שֶׁנְהַבִּ֥ים וְקוֹפִ֖ים וְתוּכִּיִּֽים׃ (פ)

De fait, le roi avait une flotte à destination de Tarsis, naviguant de concert avec les serviteurs de Houram, et qui revenait tous les trois ans avec une cargaison d’or et d’argent, d’ivoire, de singes et de paons.

Rashi on II Chronicles

ivory the tusks of elephants and the elephants themselves.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Chronicles

and apes In German, meerkats, long- tailed monkeys.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Chronicles

and peacocks - Heb. וְתוּכִּיִּים.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant